logo
"  Les puissants signes dont la terre craint la tension, Tremblante parce qu'elle ne peut pas comprendre Et qui doivent rester voilés en des formes étranges et sublimes, Étaient ici le premier alphabet d'un mental infini Traduisant le langage de la félicité éternelle   "
                                                                                          Sri Aurobindo (Savitri, Livre XI, Chant 1)
logo

Revue de Presse

« HATHOR »
Ce disque vient s’inscrire dans la lignée de Pierre Henry et Spooky Tooth. La musique reste planante au sens allemand du terme. Avec l’emploi intense des synthétiseurs, de percussions et de textes mystiques importants, l’ensemble ne va pas sans rappeler la démarche de
« Tangerine Dream »
ou « Amon Duul ». Dernière précision : le disque est très dur à trouver ! La solution de rechange, écumez les puces nuit et jour, Samedi, Dimanche, qu’il vente ou qu’il neige »
« La Tribune de Genève »

« On ne peut plus parler d’un spectacle de Carolyn Carlson sans penser aussi à Igor Wakhévitch pour la musique »
Anne Surger
« Le Quotidien de Paris »

« La musique d’Igor Wakhévitch est une véritable architecture qui apporte son soutainement à l’édifice »
Jean-Claude Diénis
Les Saisons de la Danse


more

« Ne t’imagines point que quand tu te seras débarrassé de la pauvreté matérielle, les hommes seront toujours heureux ou satisfaits, ni que la société sera débarrassée de ses maux, de ses troubles et ses problèmes. C’est seulement une première nécessité, et la plus basse. Tant que l’âme au-dedans reste imparfaitement organisée, il y aura toujours, au-dehors, de l’agitation, du désordre et des révolutions »

Sri Aurobindo
(Pensées et Aphorismes)


Shop

Back to Shop

« VAK »



Vedic VAK : four levels of Sound

This is a simplified explanation of the Vedic theory of Sound (Vak, whose root is Vach which means « to speak » and corresponds in Latin to the word is Vox)

• The « Rig Veda » 1.164.45 says « catvari vak parimita padani tani vidur brahmana ye minishinah, guha trini nihita neengayanti turiyam vaco manushya vadanti » (i.e. The cognoscenti know of the Vak that exists in four forms. Three are hidden and the fourth is what men speak)

• The Sanskrit grammarian, Bharthrari, states in his « Vakyapadiya » 1.112: « vageva viswa bhuvanani jajne » (i.e. It is « Vak » which has created all the worlds)

• Similarly, in Tantra, it is said that the Universe was set in motion by the primordial throb (adya-spanda) and that all objects of the Universe are created by sound – « artha-srsteh puram sabda-srstih » (sound precedes the formation of objects) … the greek « Logos »

• Lastly, we find in the Bible the verse, « In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God » [John 1:1]

The rhythms of cosmic vibrations issue forth from four levels which correspond to the various levels in manifestation:

Para-Vak is the highest form of sound. It issues forth from the Supernal Ether (paramam vyomam) where all the sound vibrations that build the various worlds pre-exist in an undifferentiated state. (Plan of the Emanation, Atziluth)

Pashyanti is the « sound vibration » heard in the Causal worlds. Pashyanti in Sanskrit means « seeing speech ». A sage whose consciousness is concentrated in the causal body is able to « glimpse » a Truth in a vision or a revelation. Knowledge is acquired in the inner mind by sight without the use of the reasoning faculty or sensory data. (Upper « intellect center » of the Self or Atman)
(Plan of the Creation, Briah)

Madhyama (Middle) is the sound as perceived in the subtle or the Pranic world. A good example of this would be the thought-forms held in our mind. (Upper « vital » center of the Self or Atman) Saint John’s Apocalypsis, Mozart’s genius, etc. (Plan of the Formation, Yetzirah)

Vaikhari is the lowest form of sound and it signifies « outward expression ». This is the spoken word emerging from the back of our throat. (Lower intellect, vital-emotional centers of the external self) (Plan of the Action, Assiah)

SRI AUROBINDO GAYATRI MANTRA

OM TAT SAVITUR VARAM RUPAM JYOTI PARASYA DHIMAHI YANNAH SATYENA DIPAYET


« That Sun-god who is the Creator, most auspicious form, Light of the Lord, meditate on by which Truth Illumine »

Tat = that
Savitur = Sun-god the Creator
Varam = most auspicious
Rupam = form
Jyotih = Light
Parasya = Lord (para = Transcendantal)
Dhimahi = meditate on (Dhi = intellect)
Yannah = by which
Satyena = Truth
Dipayet = illumine (dipa = light)